Якось імператорові Чжуан Чжоу наснилося, нібито він – метелик, що безтурботно пурхає понад луками. Імператор щиро насолоджувався теплим сонечком і легеньким вітерцем, не усвідомлюючи, що він – Чжоу. Тож, прокинувшись, володар неабияк здивувався, ба навіть заплутався: чи то Чжоу снилося, що він метелик, чи то метеликові снилося, буцімто він Чжоу...
Отаким і є перетворення речей, адже поміж Чжоу та метеликом усе ж існує певна відмінність.